Talk In Kazakh Logo

Understanding The Kazakh Cyrillic To Latin Alphabet Transition

Alina Karimova

Author

Alina Karimova

Understanding The Kazakh Cyrillic To Latin Alphabet Transition

Kazakhstan is currently undergoing a massive linguistic shift.

The country is officially changing its writing system from the Cyrillic script to a new Latin-based alphabet.

This change impacts everything from street signs to official government documents.

If you’re studying Kazakh, this transition is an important development to follow.

However, understanding the reasons behind the change and how it works is actually quite simple.

Why is Kazakhstan changing its alphabet?

The switch to the Latin alphabet is largely about modernization and technology.

Standard computer keyboards and smartphones are designed around the Latin alphabet.

Using a Latin script makes it much easier for Kazakh speakers to type, code, and integrate with the global digital world.

It’s also a way to connect with other Turkic languages.

Languages like Turkish, Azerbaijani, and Uzbek already use Latin alphabets.

Sharing a similar writing system makes it easier for these countries to share cultural and economic ties.

Finally, the change represents a step toward a unique national identity.

The Cyrillic alphabet was introduced to Kazakhstan in 1940 during the Soviet era.

Moving to a Latin script highlights the independence and distinct cultural heritage of Kazakhstan.

Timeline of the alphabet transition

The official transition was first announced in 2017.

The government initially planned to complete the switch by the year 2025.

However, changing an entire country’s writing system takes a lot of time.

Linguists have introduced several different drafts of the new alphabet over the years.

Early versions used apostrophes to represent unique Kazakh sounds, which proved unpopular.

The newest versions use diacritics, which are small marks above or below the letters, similar to the Turkish alphabet.

Because of these revisions, the final deadline for the complete transition is now ongoing and gradual.

Examples of the new Kazakh Latin alphabet

The newest proposed Latin alphabet is designed to represent the exact sounds of the spoken language.

Instead of learning entirely new sounds, you’re simply learning a new symbol for a sound you already know.

Here’s a comparison of some unique Kazakh Cyrillic letters and their new Latin equivalents.

Kazakh CyrillicNew Kazakh LatinEnglish Sound Approximation
Қ қQ qA deep “K” made in the back of the throat
Ғ ғĞ ğA soft, gargling “G” sound
Ң ңÑ ñThe “ng” in “sing”
Ө өÖ öThe “ur” in “hurt”
Ү үÜ üA tight, rounded “oo” sound
Ш шŞ şThe “sh” in “shoe”

You can see how this looks in a common conversation.

Here’s a standard greeting written in Cyrillic, with the new Latin version used as the transliteration.

Listen to audio

Сәлем, қалайсың?

Sälem, qalaısyñ?
Hello, how are you?
Listen to audio

Жақсы, рақмет.

Jaqsy, raqmet.
I am well, thank you.

Which alphabet should language learners study?

If you’re just starting out, you should absolutely learn the Cyrillic alphabet first.

Cyrillic is still the dominant script used in everyday life across Kazakhstan today.

Almost all books, street signs, menus, and news websites are currently printed in Cyrillic.

The Latin alphabet is still being finalized and adopted slowly.

Once you learn to read and speak Kazakh using Cyrillic, switching to Latin later will be incredibly easy.

You’ll already know the vocabulary and grammar rules.

You’ll just need to map those familiar sounds to the new Latin letters.

Join now and start speaking Kazakh today!

Create your account now and join thousands of other Kazakh learners from around the world.